Selamat Hari Guru Dalam Bahasa Arab

Selamat Hari Guru Dalam Bahasa Arab

Selamat Hari Guru Dalam Bahasa Arab – Ko te korero reo Arapi poto me tona tikanga mo te kaiako me tona tikanga me te harok oti me te gelar ‘Fadhlul Mu’allimi’ (Pribadi Guru)

Ko te kaupapa o tenei whaikorero e korero ana mo nga tikanga o nga kaiako, nga mahi a nga kaiako, nga mihi mo nga kaiako me nga sāi kia kia i nga kaiako e tino pai ana mo te ra o te kaiako.

Selamat Hari Guru Dalam Bahasa Arab

Dia maha nga tikanga o te Kaiako i te reo Arapi. Mudarrisun, mu’allimun, atau ustadzun. I konei ka cheilia te kupu mu’allimun (kaiako). E whai ake nei he korero mo te kaiako.

Gambar Ucapan Selamat Hari Raya Idul Fitri Bahasa Sunda Dan Artinya 1444 H (2023)

الـحَمْدُ للهِ رَبِّ العَالَـمِيْنَ ، وَبِهِ نَسْتَعِيْنُهُ عَلَى أُمُوْرِ الدُّنْيَا وَالدِّيْنِ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى أَشْرَفِ الأَنْبِيَاءِ وَالـمُرْسَلِيْنَ ، نَبِيِّنَا وَحَبِيْبِنَا مُـحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْـمَعِيْنَ ، وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ ، أَمَّا بَعْدُ

Kia paipangia a Allah, te Ariki o nga ao. Te ani nei matou Ia’na i te sukuri i roto i te mau aohi atoa o te ao nei e te pae faoima. Ko nga manaakitanga me nga mihi ki runga i te Poropiti tino rangatira, tona whanau me ona hoa katoa.

أَيُّهَا الْإِخْوَةُ الكِرَامُ: نَعِيْشُ الْيَوْمَ مَعَ أَعْظَمِ مِهْنَةٍ عَرَفَتْهَا الْبَشَرِيَّةُ، وَمِنْ وَحْيِهَا اسْتَمَرَّتِ الْحَيَاةُ الْإِنْسَانِيَّةُ، إِنَّهَا: مِهْنَةُ التَّعْلِيْمِ الْخَالِدَةِ وَوَظِيْفَةُ التَّدْرِيْسِ المَاجِدَةِ، كَيْفَ لَا تَكُوْنُ أَعْظَمُ مِهْنَةٍ وَهِيَ تَرِكَةُ الْأَنْبِيَاءِ وَإِرْثُ الْعُلَمَاءِ؟! منها تصنع الحضات, وبها تنتلق النجولم, وبحاب يساد إلى قم النا النفوس, وتزكي وتنمي اليمان

رقد العلم واله ت ت ت ت ت مالم العلم, ومنزلتتهم, منكمالم الجان منزلتتهم

Kata Mutiara Bahasa Arab Tentang Guru Dan Artinya

فَلِذَلِكَ وَجَبَ الِاهْتِمَامُ بِالْعِلْمِ، وَتَقْدِيْرُ الْمُعَلِّمِ، وَإِعْطَاؤُهُ حَقَّهُ مِنَ التّبْجِيْلِ، لَا سِيَمَا فِي هَذَا الزَّمَانِ الَّذِي زَهَدَ فِيْهِ الْكَثِيْرُ مِنَ النَّاسِ طَلَبَ الْعِلْمِ، وَلَا يَسْتَغْنِي كُلُّ طَالِبِ عِلْمٍ عَنِ الْمُعَلِّمِ، وَهُوَ أَحَدُ السِّتَّةِ الْأُمُوْرِ الَّتِي يَحْتَاجُهَا طَالِبُ الْعِلْمِ. Jika Anda tidak tahu apa-apa, Anda harus tahu: Saya tidak tahu apa yang terjadi di sini.

وَلَا شَكَّ أَنَّ أَشْرَفَ الْعُلُوْمِ الْعِلْمِ بِكِتَابِ اللهِ وَسُنَّةِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَرْفَعَ النَّاسِ مَنْزَلَةً هُمْ عُلَمَاءُ الدِّيْنِ الرَّبَّانِيُّوْنَ، لَكِنْ كُلُّ مُعَلِّمٍ يُعَلِّمُ النَّاسَ أَيَّ عِلْمٍ يَنْفَعُهُمْ، فَإِنَّهُ يُؤَدِّي عَمَلًا عَظِيْمًا، فَهُوَ يَبْنِي الْعُقُوْلَ، وَيَسْهَمُ فِي نَهْضَةِ الْأُمَّةِ وَتَقَدُّمِهَا، لِذَا يَجِبُ أَيْضًا أَنْ تَكُوْنَ مَنْزِلَتُهُ بَيْنَ النَّاسِ رَفِيْعَةً, وَمَكَانَتُهُ مُوَقَّرَةً;

ايها أأبام من الحترمل والحتامل والحتام مع مميع الناس المعلم كافير تعكير تعكير تاك اأ أأ قالَ Ibn سِيْرِيْنَ رَحمَهُ اللهِ: كَانُوا يَتَعَلَّمُونَ الْادَبَ كَمَا يَتَعَلَّمْونَ العِلْمَ

I tenei ra kei te noho tahi tatou me te mahi tino nui e gekan ana e te tangata. Na te whakaawe o tenei mahi, ka mau tonu te oranga o te tangata. Ara ko te mahi geukhai, he mea mau tonu, te mahi rangatira o te matauranga.

Bahasa Arabnya Selamat

Me te mahi e kore ai te mahi tino nui inaa ko te teukai te taonga tuku iho a nga profeki, me te taonga tuku iho a nga tohunga? Na roto i te mahi kekei, ka hanga te ao, ka ahu te te te sama, ka ara nga iwi.

Na roto i te mahi tekei, ka piki te te sama tangata ki nga taumata teitei. Ko te mahi kekei e pure ana i te wairua, e pure ana i tebehavi, e haiai ana i te tuhnoo, e hua ai te pai.

Allah Ta’ala te uara o te matauranga me nga tohunga kahihi me te hiki i to ratou turanga. Ka mea a Allah Subhanahu wa Ta’ala,

Tidak ada reira. Ina koa i enei ra, karekau te umaki o te tangata ki te rapu matauranga.

Kartu Ucapan Hari Guru (tagursiana 2)

Ko nga tangata katoa e rapu matauranga ana me whai kaiako. Koia tenui o nga mea e ono e nadlago ana e te agatagana matauranga. Ka te te matauranga mai i te kaiako i mua mai i te pupuka.

Kare e kore ko te matauranga tino rangatira ko te matauranga ki te rokwa a Allah me te Sunnah a tana Poropiti ﷺ. Ko nga tangata whai mana teitei ko nga tohunga o tenei karakia he rabbani.

ប្រ្រ្រ្រ្រ្រ្រ្រ្រង្រ្ន្នា ana i nga tangata ki nga matauranga e whai hua ana, he mahi nui tana i mahi. Ka hanga e ia te mind, ka whai waahi ki te kebangkitan o te iwi me tona ahangu tekei. Tidak ada reira, saya teitei ano te tuunga o te kaiako i te tangata i te tangata, ka teiteia tona turanga.

Ko te noho pai me te respect me mahi ki nga tangata katoa. Tapi kami tidak menghargaimu kaiako. Ko te reanga tuatahi o Ihirama i ako i nga tikanga i mua i te ako matauranga. I kii a Ibn Sirin Rahimahullah (dia tohunga a Tabi’in), “I nga wa o mua i ako ratou i nga tikanga me te ako i te matauranga.”[ii]

Pdpa Bahasa Arab 5 Iltizam

Koira te korero ka taea e au te korero. Ka tono ahau kia murua mai e Allah Ta’ala, te Tino Nui mo au me koe me nga Mahometa katoa. Inoi atu kia murua e ia, he pono ko ia te tino murunga hara, me te tino murunga.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You might also like